Khám lần đầu và tái khám — Nói gì tại bệnh viện Hàn Quốc
Sự khác biệt giữa 초진 (khám lần đầu) và 재진 (tái khám) tại bệnh viện Hàn Quốc.
초진이에요.
cho-jin-i-e-yo
Đây là lần khám đầu tiên.
재진이에요.
jae-jin-i-e-yo
Tôi là bệnh nhân tái khám.
전에 왔었어요.
jeon-e wass-eoss-eo-yo
Tôi đã đến đây trước đó.
진료카드 있어요.
jil-lyo-ka-deu iss-eo-yo
Tôi có thẻ khám bệnh.
진료카드를 잃어버렸어요.
jil-lyo-ka-deu-reul il-eo-beo-ryeoss-eo-yo
Tôi bị mất thẻ khám bệnh.
같은 의사한테 보고 싶어요.
gat-eun ui-sa-han-te bo-go ship-eo-yo
Tôi muốn gặp lại bác sĩ cũ.
초진 và 재진 — Khác nhau thế nào?
Khi đến bệnh viện, nhân viên sẽ hỏi đây là lần đầu (초진) hay tái khám (재진). Điều này quyết định giấy tờ bạn cần điền.
Khám lần đầu (초진)
Lần đầu đến, bạn cần điền mẫu bệnh nhân mới với thông tin cá nhân, tiền sử bệnh và triệu chứng hiện tại.
Tái khám (재진)
Tái khám đơn giản hơn nhiều. Chỉ cần xuất trình thẻ khám bệnh (진료카드) và đăng ký tại quầy.
Mất thẻ khám bệnh thì sao?
Đừng lo — nói với nhân viên bạn bị mất. Họ có thể tra cứu hồ sơ bằng tên và ngày sinh hoặc số ID.
Mẹo
Nếu tái khám, mang theo thẻ khám bệnh (진료카드) từ lần trước. Việc đăng ký sẽ nhanh hơn.
Liên kết hữu ích
Bài viết liên quan
Các cụm từ tiếng Hàn cần thiết tại quầy tiếp nhận bệnh viện
Nói gì khi đến bệnh viện Hàn Quốc — từ đăng ký đến điền mẫu đơn.
Các cụm từ tiếng Hàn cần thiết khi đặt lịch khám bệnh viện qua điện thoại
10 cụm từ tiếng Hàn bắt buộc phải biết khi gọi điện đặt lịch khám tại bệnh viện Hàn Quốc.
Các cụm từ tiếng Hàn về thẻ bảo hiểm y tế và giấy tờ tại bệnh viện
Cách giao tiếp về bảo hiểm y tế và giấy tờ tùy thân tại bệnh viện Hàn Quốc.